
Даже не знаю, с чем поздравлять народ - с Пасхой или всё-таки с Днем космонавтики. У художника Сергея Белозёрова получилось сделать это ОДНОВРЕМЕННО 



2
Это как же перевести-то? "Впервые в школу"? "Первый школьный день"? Или как?
И ваще, как мне кажется, там должно было быть "THE SCHOOL"? Не? 
3
Первый школьный/учебный день, видимо. Артикль перед школой не нужен, если речь идёт не о конкретной школе/другом общественном заведении, короче, не о здании, а о функции. А вот пред первым днём артикль хочется. Вот тут хорошо описано, если вдруг подзабыли https://tenchat.ru/media/3201370-artikl-imeyet-znacheniye-go-to-hospital-vs-go-to-the-hospital
Пишут, что это - тоже игра для котеев. Вернее скрин. Ребят, у кого-нибудь есть кот-игроман? Ну расскажите, как Котэ играют в компьютерные игры?! Ыыыы!
4
Что-то меня заранее уже на новогоднюю тематику пробило. Может потому, что по городу уже светятся гирляндами ёлки? 
А в вашем городе они уже тоже ёлки наряжают?
4